Trámites para contraer matrimonio:En caso de casarse en Japón

[Preg]  Desea saber sobre los trámites para contraer matrimonio entre un japonés y un extranjero en Japón.

[Resp]

Modalidad de matrimonio
En caso de que el (o ella) sea japonés(a) y ella (o el) extranjera(o) y deseen contraer matrimonio en Japón, deberán seguir las formas y modalidades japonesas. Por parte del contrayente japonés(a) se necesita el Registro familiar (Koseki Tohon), y por parte del(a) contrayente extranjero(a) el pasaporte, el Certificado de Capacidad Legal para Contraer Matrimonio (Konin yoken gubi shómeisho), el certificado de Registro de Extranjería, etc. Los documentos que deben presentarse pueden variar según los países de origen, así que es mejor que consulte en la ventanilla del Registro Familiar de la municipalidad en donde va a registrar su matrimonio.

 Aprobación del matrimonio

El matrimonio que se registra en Japón es válido para Japón, sin embargo, este matrimonio podría no ser aceptado en su país de origen. Por eso es necesario confirmar con la embajada o consulado de su país en Japón si hay necesidad de hacer algún otro trámite especial para su reconocimiento o qué gestiones son necesarias hacer para que sea aprobado por su país.

 Certificados de Capacidad Legal para Contraer Matrimonio

Es un certificado que demuestra que no tiene impedimento legal para contraer matrimonio, es emitida por el órgano correspondiente del gobierno de su país, etc. Generalmente se emiten en la embajada de su país en Japón, pero hay casos en que es el juez, el abogado o notario de su país de origen el que tiene que proporcionarlo.

En caso de que en su país no se emitiera dicho Certificado de Capacidad Legal para Contraer Matrimonio, servirá otro documento como la Declaración Jurada o Certificado de Matrimonio. Por ejemplo, en los EE.UU. se hace un juramento escrito por la que la persona indica que cumple con todos los requisitos determinados por su estado de origen para contraer matrimonio, esto se hace delante del Cónsul que va a emitir la Declaración Jurada certificándola con su firma y que es equivalente al “Certificado de Capacidad Legal para Contraer Matrimonio”

En caso de no poder presentar este Certificado de Capacidad Legal para Contraer Matrimonio ni otro documento similar, podrá adjuntar en lugar de dicho certificado los siguientes documentos:

 1.      Documento que demuestre su nacionalidad (Pasaporte, Certificado de nacionalidad, etc.)
2.         Fotocopia de la ley de ( matrimonio) su país de origen
3.         Algunos documentos que demuestren que la persona interesada satisface los requisitos determinados para contraer matrimonio según la ley de su país de origen. (Documento de Identificación, Certificado de nacimiento, etc.)

Para el caso de algunos descendientes coreanos o norcoreanos que viven en Japón, sus países de origen no reconocen adecuadamente su estado civil; en este caso, tienen que presentar una carta de explicación del por qué no se puede obtener el “Certificado de Capacidad Legal para Contraer Matrimonio” junto con su Certificado de Asuntos Escritos de la Ficha Original del Registro de Extranjería (Gaikokujin Tóroku Genpyo Kisai Jikou Shómeisho)

En caso de que su “Certificado de Capacidad Legal para Contraer Matrimonio” esté escrito en un idioma extranjero, Ud. necesita traducirlo al Japonés, en este caso, se necesita indicar quién fue el (la) traductor(a). Algunos países no emiten el Certificado de Capacidad Legal para Contraer Matrimonio a los que estén radicando a Japón de forma ilegal, en este caso, tendrá que juntar los documentos que son necesarios en su propio país de origen.

Ir Arriva

[Preg]  Desea saber sobre los trámites para contraer matrimonio entre extranjeros en Japón.

[Resp]

Modalidad japonesa En el caso de que los contrayentes sean ambos extranjeros, podrán seguir la legislación japonesa porque es el país donde están viviendo y en donde van a contraer matrimonio, para eso es necesario que presenten el formulario del Registro de Matrimonio (Konin Todoke) debidamente llenado a la División de Registro Familiar de la municipalidad donde radica el declarante ; en este caso, las dos partes deberán conseguir por separado el “Certificado de Capacidad Legal para Contraer Matrimonio” que les serán proporcionados por sus respectivas embajadas o consulados y presentarlos conjuntamente con la traducción de los mismos. Una vez que este Registro de Matrimonio sea aprobado, su matrimonio está ratificado y amparado por parte de la ley japonesa. Sin embargo, es mejor confirmar de antemano en su embajada si este matrimonio también sería válido en su país de origen. El Registro de Matrimonio entre los extranjeros será guardado en la municipalidad donde se realizaron los trámites por el periodo de 50 años.

Modalidad de su país Ud. Podrá contraer matrimonio según las leyes de su país de origen, y lo podrán hacer en forma conjunta si son de la misma nacionalidad, o en caso contrario en cada uno de los países de origen de los contrayentes. En algunos países no se atienden los trámites de registro de matrimonio, así que es mejor consultarlo de antemano. En este caso, no se necesita notificar su matrimonio a las municipalidades de las ciudades o pueblos de Japón.

Ir Arriva