大阪府灾害时多语种支援中心
为了在发生大规模灾难时顺利为居住在府内的外国居民提供支援,大阪府与OFIX签订了设立大阪府灾害时多语种支援中心的协定
根据该协议,灾难发生后,大阪府和OFIX将共同设立和运营该中心。
大阪府灾害时多语种支援中心的主要责任
将行政机关等发布的灾害信息进行汇总、整理之后,翻译成多种语言并依次发布在OFIX脸书等媒体上
2018年6月发生大阪府北部地震时,本支援中心在OFIX脸书上发布的多语种信息在此
以多语种对应来自外国人受灾者的各类咨询
多语种电话咨询届时将使用和通常的大阪府外国人信息咨询处06-6941-(06-6941-2297咨询专线)不同的电话号码(予定)。(予定)。
((电话号码将在开设支援中心时通过OFIX脸书通知。))

2019年度进行了两次灾害时多语种支援中心的演习
2019年1月11日,与近畿地区国际化协会联络协商会联合举办了“灾害时多语种支援中心”演习


这次演习的“外国人电话咨询”中,参加者以利用三方通话的方式,通过翻译方来应对外国人的咨询(本次为英语)。
此外,“提供多语种信息”演习是在事先准备的信息中,以想要传达给外国人的信息的优先顺序制定成日语原稿后,翻译成多语种(这次是英语、他加禄语、韩国/朝鲜语)或转换成了简单易懂的日语。
当天的会场,接受了大众媒体的采访,会场气氛热烈,大家都带着认真的表情投入到演习中。
2019年1月17日,OFIX与大阪府国际课实施了“大阪府灾害时多语种支援中心”的演习


大阪府每年,在发生过阪神淡路大地震的1月17日,都会进行地震、海啸灾害对策演习。与此同时,本次演习设想,南海海沟特大地震于上午9点30分发生,由紧急集合的大阪府国际课及OFIX职员设置并运营该中心的情况下,就灾害信息多语种化(翻译)并将信息发布在OFIX脸书上等内容,进行了公开的演习。
虽然遵循手册的《命名文件的方法》等细致的规则仍然存在课题,但是根据至今为止的演习经验,这次短时间内我们就能够制作出14种多语种信息。
今后,我们也将不断积累此类演习经验,努力使该中心在发生大规模灾害时能够顺利运行。
为外国人的防灾指南
为外国人的防灾指南~为地震做准备~
我们把外国人居民平时需要做好的应对地震的准备,地震发生时的自我防护措施等,用9种语言(英语、中文、韩语/朝鲜语、葡萄牙语、西班牙语、越南语、菲律宾语、泰语、日语)整理成了指南手册。
※关于手册内的“确认平安与否的方法”的记载
关于“①NTT灾害用留言号码(171)”的使用方法,由于2016年5月时使用方法已变更,请参照下述附件(日语并记)。
为外国人的防灾指南(地震)发行方:(一财)地方自治团体国际化协会大阪府支部
大阪府国际课制作了多语种的“为外国人的防灾指南”(地震篇)。本册子除了让居住在当地的外国人直接使用之外,在制作面向市町村等地居住的外国人防灾指南时,还可作为模板被灵活使用。可从下方地址下载。
新增了西日版、葡日版、泰日版。(2017年11月)
灾害用留言号码171
NTT提供的“灾害用留言号码171”,是指在发生重大灾害时,可以通过电话(加入固定电话、公用电话)对是否安全等信息进行录音、播放的系统。
- 手机、PHS也能拨打171,详情请向各通信公司确认
- 一条30秒以内的消息将保存到本次拨号服务终止为止
- 使用费、通话费基本上是免费的。使用NTT以外的通信公司的电话拨打该号码的情况下的费用问题,请向各通信公司确认
本信息(灾害用留言号码171)是2016年5月时的信息。此后可能有变更的情况,详情请在NTT西日本/NTT东日本的主页上确认。


灾害时外国人支援
关于在6月18日发生的大阪府北部地震的相关信息,请从下述地址浏览OFIX发布在脸书脸书上的信息。
维生管线
-
大阪煤气“微机仪表恢复操作”
- 日语/英语(2018/06/21)
府内市町村・国际交流协会的信息
-
箕面国际交流协会“来自气象厅的信息”
- 日语(2018/06/19)
-
震源地周边地区的多语种信息
- 日语(2018/06/20)
OFIX主办项目
2018年度
实施日 | 项目名 |
5月25日 | 第1次大阪府灾害时外国人支援组织会议 |
7月5日・19日 | 大阪府灾害时多语种支援中心职员演习 |
7月14日 | 针对留学生的综合防灾演习 |
8月23日 | 第2次大阪府灾害时外国人支援组织会议 |
10月5日 | 高等教育机构留学生负责人研讨会 |
2017年度
实施日 | 项目名 |
6月8日 | 第1次大阪府灾害时外国人支援组织会议 |
7月8日 | 针对留学生的综合防灾演习 |
8月4日 | 大阪府灾害时外国人支援者组织研修 |
8月25日 | 大阪府灾害时外国人支援者研修 |
10月20日 | 高等教育机构留学生负责人研讨会 |
11月16日 | “灾害时广域支援模拟训练” |
11月28日 | “第2次大阪府灾害时外国人支援组织会议 |
12月1日・15日 | 灾害时多语种支援中心设立・运营演习(示范地区:丰中市) |
12月6日 | 灾害时口译/翻译志愿者研修 |
1月17日 | 大阪府灾害时多语种支援中心运营演习 |
与市町村・市町村国际交流协会等的联办项目
2018年度
实施日 | 项目名 |
灾害发生时外国人支援 | 和泉市人权/男女参政室,和泉市国际交流协会 |
针对外国市民进行防灾演习 | (特活)富林市 国际交流协会 |
和外国人一起参加防灾体验之旅 | (特活)寝屋川市国际交流协会 |
防灾网
门户网站“大阪防灾网”
大阪府开设了门户网站“大阪防灾网”,提供灾害时的避难场所等信息。此外,除日语以外,还刊载英、中、韩的气象情报等的紧急信息。
如果在名为“防灾信息邮件发送服务”的大阪防灾网的手机专用网站上进行注册的话,就可以在灾害发生时接收到日语、英语的气象或避难等紧急信息。